<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>KiteTeam - сноукайтинг и кайтсерфинг &#187; Правила управления кайтом</title>
	<atom:link href="http://kiteteam.ru/tag/pravila-upravleniya-kajtom/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kiteteam.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 16:18:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Правила поведения на воде и снегу</title>
		<link>http://kiteteam.ru/pravila-i-trebovaniya/pravila-povedeniya-na-vode-i-snegu</link>
		<comments>http://kiteteam.ru/pravila-i-trebovaniya/pravila-povedeniya-na-vode-i-snegu#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 05:38:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Игорь Кремнев</dc:creator>
				<category><![CDATA[Правила и требования]]></category>
		<category><![CDATA[Правила управления кайтом]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kiteteam.ru/?p=2082</guid>
		<description><![CDATA[Цель Свода Правил &#8211; повысить степень безопасности и стандартизировать правила поведения на воде. Правила основаны на: Международном регулировании для Предотвращения Столкновений в Море, Государственное регулирование движения на воде. Яхтенные правила, и Основы регилирования,...<div class="recommended">
    <div class="block-title">Возможно Вам понравиться</div>
        <div class="recommended-item">
        <a href="http://kiteteam.ru/lifestyle/spasenie-na-vode" class="recommended-photo" rel="bookmark"><img width="128" height="90" src="http://kiteteam.ru/wp-content/uploads/2009/11/nomad2.jpg" class="attachment-mini wp-post-image" alt="nomad2" title="nomad2" /></a>
        
31.08.2010
        <h2><a href="http://kiteteam.ru/lifestyle/spasenie-na-vode" rel="bookmark">Спасение на воде</a></h2>
    </div>
        <div class="recommended-item">
        <a href="http://kiteteam.ru/book/ride_turns" class="recommended-photo" rel="bookmark"></a>
        
30.10.2009
        <h2><a href="http://kiteteam.ru/book/ride_turns" rel="bookmark">Движение. Повороты.</a></h2>
    </div>
        <div class="recommended-item">
        <a href="http://kiteteam.ru/shkola" class="recommended-photo" rel="bookmark"></a>
        
07.09.2010
        <h2><a href="http://kiteteam.ru/shkola" rel="bookmark">Школа</a></h2>
    </div>
    </div>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Цель Свода Правил</strong> &#8211; повысить степень безопасности и стандартизировать правила поведения на воде.</p>
<p>Правила основаны на:<br />
Международном регулировании для Предотвращения Столкновений в Море,<br />
Государственное регулирование движения на воде.<br />
Яхтенные правила,<br />
и Основы регилирования, принятые в мире кайтсерфинга и виндсерфинга.</p>
<p><img src="http://www.kitex.ru/school/kitepravilo.jpg" alt="http://www.kitex.ru/school/kitepravilo.jpg" /></p>
<p>Правила поведения на воде созданы для ознакомления и принятия их кайтерами. В противном случае они не будут иметь реальной силы и не помогут в решении неприятных моментов и столкновений на воде.</p>
<p><strong>Введение</strong></p>
<p>Правила для всех практикующих кайтсерфинг в любых водных акваториях.<br />
Правила не замещают любые специальные регулирующие законы, касающиеся особых ситуаций или особенных мест для кайтсерфинга, таких как водохранилища, реки, переполненные планктоном (отдыхающими) пляжи, соревнования.<br />
Такие специальные правила могут быть применены как можно ближе и понятнее к общим правилам.</p>
<p><strong>Правило 1 – Ответственность</strong><br />
1.1 Все опасности и специальные трюки должны быть на особом внимании при чтении этих правил, которые подразумевают дистанцироваться от них, если предвидеться опасность столкновения, для ее предотвращения.<br />
1.2 Каждый райдер должен держаться в стороне от опасностей, которые несет кайтсерфинг для себя или окружающих.  Райдер ответственен за все повреждения осуществленные им или его оборудованием.<br />
1.3 Каждый  райдер должен принять местные правила и законы, которые имеют большую силу, чем общие  Правила.<br />
1.4 Долг каждого райдера оказать всю возможную помощь каждому в опасной ситуации.</p>
<p><strong>Правило 2 &#8211; Определения </strong><br />
2.1. Левый галс (Port tack в европе) &#8211; ветер дующий с левой стороны в отношении направления движения, и где левая рука будет передней рукой во время движения на пятках спиной к ветру.<br />
2.2. Правый галс (Starboard tack в европе ) &#8211; ветер дует с правой стороны в отношении направления движения, и где правая рука будет передней во время движения на пятках спиной к ветру.<br />
2.3. &#8220;upwind&#8221; райдер (Windward rider в европе) –  райдер идущий выше в отношении направления ветра; идущий &#8220;НАД&#8221; в отношении другого райдера в момент встречи , по другому назовем &#8220;upwind райдер&#8221; &#8211; &#8220;чел выше по ветру&#8221;.<br />
2.4. &#8220;downwind&#8221; райдер (Leeward rider в европе) – райдер идущий ниже в отношении направления ветра; идущий &#8220;ПОД&#8221; в отношении другого райдера в момент встречи , по другому назовем &#8220;downwind райдер&#8221; &#8211; &#8220;чел ниже по ветру&#8221;.<br />
2.5. Маневр Уступи дорогу – любое изменение курса или скорости в заботе для предотвращения столкновения с give-way rider.<br />
2.6. Уступающий дорогу райдер (Give-way rider в европе) &#8211; райдер обязанный уступить дорогу во время встречи на воде.<br />
2.7. Остающийся на курсе (Stand-on rider в европе) – райдер имеющий право дороги и обязанный придерживаться собственного курса во время встречи на воде.<br />
2.8. Маневр &#8211; прыжок, трюк, или изменение курса или скорости.<br />
2.9. Встреча (на рис обозначается красным кружком) – ситуация на воде, когда два райдера встречают друг друга и один из них должен уступить дорогу для предотвращения опасной ситуации или столкновения на воде двух и более кайтов.<br />
2.10. Опасная ситуация &#8211; ситуация в которой вовлечены два и более участников в воде и на берегу. Развитие опасной ситуации влечет за собой столкновение в последствии.<br />
2.11. Столкновение &#8211; когда два и более райдеров, или их кайтовое оборудование, сталкиваются или сами райдеры сталкиваются с другими участниками на воде или на берегу.<br />
2.12. Безопасная дистанция &#8211; дистанция, которой следует придерживаться для предотвращения опасной ситуации и тем более столкновения.<br />
2.13. Kitesurfing on waves – серфинг на волнах, обычно в зоне обрушения волны, прибоя, назовем „wave&#8221;.<br />
2.14. Хорошая практика в кайтинге (Good Kitesurfing Practice (GKP) в европе) &#8211; набор основ принятых принципов безопасности, основанных и проверенных многими годами в кайтовом сообществе..</p>
<p><strong>Правило 3 – Прибрежная зона </strong><br />
3.1. Райдер, приготавливающийся к запуску или посадке кайта на пляж, обязан следить за своими действиями, чтобы не повлечь за ними развитие опасной ситуации.<br />
<img src="http://www.kitex.ru/school/pravilo3_1.png" alt="http://www.kitex.ru/school/pravilo3_1.png" /></p>
<p>3.2. Райдер, приближающийся к прибрежной зоне, дает путь тем, кто находиться в прибрежной зоне с поднятыми куполами и тем, кто входит или выходит из воды .<br />
<img src="http://www.kitex.ru/school/pravilo3_2.png" alt="http://www.kitex.ru/school/pravilo3_2.png" /></p>
<p>3.3. Райдер лежащий в воде, держащий купол в зените, плывущий к потерянной доске или перезапускающий кайт с воды имеет преимущество и право пути .<br />
<img src="http://www.kitex.ru/school/pravilo3_3.png" alt="http://www.kitex.ru/school/pravilo3_3.png" /></p>
<p><strong>Правило 4 – Правила хождения под кайтом (принимаются при встрече только двух кайтеров) </strong><br />
4.1. Движение навстречу (противоположные галсы) &#8211; райдер с Левым галсом уступает дорогу райдеру с Правым галсом.<br />
<img src="http://www.kitex.ru/school/pravilo4.png" alt="http://www.kitex.ru/school/pravilo4.png" /></p>
<p>4.2. Движение одним направлением (однонаправленные галсы) &#8211; &#8220;upwind&#8221; райдер уступает дорогу &#8220;downwind&#8221; райдеру .<br />
<img src="http://www.kitex.ru/school/pravilo4_2.png" alt="http://www.kitex.ru/school/pravilo4_2.png" /></p>
<p>4.3. Обгон &#8211; любой обгоняющий (кто быстрее движется) держится подальше от того, кого обгоняют (кто медленнее).<br />
<img src="http://www.kitex.ru/school/pravilo4_3.png" alt="http://www.kitex.ru/school/pravilo4_3.png" /></p>
<p>4.4. Позиция куполов во время встречи – &#8220;upwind&#8221; райдер поднимает свой купол выше 45 градусов и &#8220;downwind&#8221; райдер опускает свой купол ниже 30 градусов.<br />
<img src="http://www.kitex.ru/school/pravilo4_4.png" alt="http://www.kitex.ru/school/pravilo4_4.png" /></p>
<p><strong>Правило 5 – Встреча нескольких кайтеров (Правило 4 не применимо)</strong><br />
5.1. Большее количество upwind райдеров заводят свои купола в наивысшие точки близкие к зениту, и большее количество downwind райдеров опускают купола как можно ближе к воде. Другие кайтеры проезжают между downwind и upwind райдерами, поставив свои купола в среднюю между ними позицию (между зенитом и водой &#8211; около 45 градусов) для предотвращения перехлестывания.<br />
<img src="http://www.kitex.ru/school/pravilo5.png" alt="http://www.kitex.ru/school/pravilo5.png" /></p>
<p>5.2. Рекомендовано не создавать ситуацию при пересечении курсов нескольких райдеров одновременно.</p>
<p><strong>Правило 6 &#8211; Маневры </strong><br />
6.1. Перед выполнением любого маневра, будьте уверены, что действие не вовлечет в опасность кого либо вокруг вас.<br />
6.2. Зона вниз по ветру, как зона посадки должна быть проверена взглядом перед совершением прыжка.<br />
6.3. Рекомендовано заодно проверить зону позади вас (за спиной) перед совершением маневра (актуально например при развороте купола через зенит).</p>
<p><strong>Правило 7 – Кайтинг на волнах &#8211; Wave (Правило 4 &amp; 5 не применимо) </strong><br />
7.1. Серфрайдер находящийся на волне (ловящий волну) имеет преимущество в направлении, НЕ СМОТРЯ НА ГАЛС (правый или левый).<br />
<img src="http://www.kitex.ru/school/pravilo7.png" alt="http://www.kitex.ru/school/pravilo7.png" /></p>
<p>7.2. Если на одной волне два и более кайтеров, преимущество имеет райдер находящийся, ближе к обрушающейся части волны ИЛИ райдер, который первым поймал волну.</p>
<p><strong>Правило 8 &#8211; Движение &#8211; Уступи дорогу </strong><br />
8.1. Безопасная дистанция должна быть соблюдена при совершении маневра &#8211; уступи дорогу.<br />
8.2. Любое движение &#8220;уступи дорогу&#8221; для предотвращения столкновения должно быть выполнено с позитивом, видимо и читаемо другими, выполнено достаточно по времени и по правилам принятым а воде.</p>
<p><strong>Правило 9 – Движение райдера встающего на доску</strong><br />
9.1. Встающий должен предвидеть свой курса во избежании столкновения с другим райдером (несколькими райдерами).<br />
9.2. Тот же встающий должен управлять своим куполом в позиции, описанной в правиле 4.4.<br />
9.3. Это правило не облегчает и не дает послаблений райдеру, уступающему дорогу другому, в своей обязанности эту дорогу уступить.</p>
<p><strong>Правило 10 &#8211; Встреча с другими водоплавающими людьми (могут быть не кайтсерферы и виндсерферы)</strong><br />
<img src="http://www.kitex.ru/school/pravilo10.png" alt="http://www.kitex.ru/school/pravilo10.png" /></p>
<p>Каждый кайтер уступает дорогу всем остальным участникам водного движения, кроме моторных плавстредств менее 7 м. Это рекомендовано для прохождения препятствий, оставляя их выше по ветру и на безопасной дистанции.</p>
<p>Перевод с буржуйского сайта<br />
Денис Ветров<br />
Кайт Технологии (Санкт-Петербург).<br />
<a href="http://www.kitex.ru/">www.kitex.ru</a></p>
<div class="recommended">
    <div class="block-title">Возможно Вам понравиться</div>
        <div class="recommended-item">
        <a href="http://kiteteam.ru/lifestyle/spasenie-na-vode" class="recommended-photo" rel="bookmark"><img width="128" height="90" src="http://kiteteam.ru/wp-content/uploads/2009/11/nomad2.jpg" class="attachment-mini wp-post-image" alt="nomad2" title="nomad2" /></a>
        <p>31.08.2010</p>
        <h2><a href="http://kiteteam.ru/lifestyle/spasenie-na-vode" rel="bookmark">Спасение на воде</a></h2>
    </div>
        <div class="recommended-item">
        <a href="http://kiteteam.ru/book/ride_turns" class="recommended-photo" rel="bookmark"></a>
        <p>30.10.2009</p>
        <h2><a href="http://kiteteam.ru/book/ride_turns" rel="bookmark">Движение. Повороты.</a></h2>
    </div>
        <div class="recommended-item">
        <a href="http://kiteteam.ru/shkola" class="recommended-photo" rel="bookmark"></a>
        <p>07.09.2010</p>
        <h2><a href="http://kiteteam.ru/shkola" rel="bookmark">Школа</a></h2>
    </div>
    </div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kiteteam.ru/pravila-i-trebovaniya/pravila-povedeniya-na-vode-i-snegu/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

